The MarcoPolo syndrome

I arrived in Italy, that I will travel from North to South, just did few steps in open air (fine mountain air) and now feel as tired as if I had dug into a coal mine all day.

This is what I decided to call ‘MarcoPolo syndrome’: the traveller’s malaise going back on the road after a long period of home confinement.

I started in Aosta and will go down to Maratea and at each stop will try to find a local specialty to present here. The first one will follow soon.

Family phrases

Some phrase remains fixed in the memory of a family for whatever reasons. “Tu dormi e kinglax lavora” (while you sleep, kinglax is working (for you)) was one that my father liked a lot. Searching in google it seems that it comes from an old advertisement for a laxative, I always thought it referred to a washing machine.

He also was repeating when coming back from work: “Tutte le luci accese!” (All lights on) a costumary plea for energy saving.

I already mentioned zia Sitta’s “ti do una cosa” (I’ll give you a something) or “Nix palix” (nothing).

Not sure if in our present family we have similar idioms, I rather go back to childhood. But sometimes I repeat those.